|
COMENTÁRIOS
>>> Comentadores
Sexta-feira,
27/3/2009
Comentários
Eduardo Mineo
|
|
|
|
Holy crap
Ahn, do Raymundo até o homem moderno e legalzão que escreve "tecidos de fina ironia" ou "ai, eu me mataaaava se eu tivesse que mandar em alguém, ui, ui" acho que teve uma decadência vergonhosa da minha turma. E posta a situação das coisas, dá pra defender bastante o que Raymundo escreveu. Mesmo sem precisar mostrar um casal retardado de hoje em dia nesse tom zombeteiro de "ai, gente, que absurdo, né?" Fazê-lo-ei, fazê-lo-ei. =]
[Sobre "Aconselhamentos aos casais ― módulo I"]
por
Eduardo Mineo
http://www.calcaslargas.com.br
27/3/2009 às
09h11
201.6.253.3
|
|
Vamos deixar claro isso
Primeiro: Quando um americano bate o olho no título "The physician", ele sabe que ali está escrito "O médico". A função do tradutor não é apenas interpretar, mas transmitir a mesma sensação que os leitores dos originais teriam. Um brasileiro que lê "O físico" vai pensar que ali está embutido o sentido arcaico de médico? Não vai e a tradução está errada. Segundo, não tenho mais o livro para transcrever o que afirmei no texto, mas transcrevo o que está na Amazon, confirmando o que eu disse: "Though apprenticed to an itinerant barber surgeon, it is the dazzling surgery of a Jewish physician trained by the legendary Persian physician Avicenna that inspires him to accept his gift and to commit his life to healing by studying at Avicenna's school." Em terceiro, se você achou as cenas de sexo inevitáveis, é um problema seu, é uma opinião sua e isto não me torna errado. E já que é para ser implicante, realmente não lemos o mesmo livro, pq quem escreveu o meu foi Noah Gordon, com N.
[Sobre "O físico que era médico"]
por
Eduardo Mineo
http://iaad.blogspot.com
21/12/2008 às
19h13
189.62.62.100
|
|
Respondendo a Roberta (2)
Então eu acabei adaptando a Cristina ao que eu queria bater no meu
texto, mas eu forcei um pouco ali. Ela não é uma garota certinha. Ela não sabe o que é e talvez nunca saiba. Como disse o próprio Woody, o filme é bonito, tem gente bonita e músicas bonitas, mas é um filme triste e pessimista.
[Sobre "Pelo que sempre serei lembrado"]
por
Eduardo
http://iaad.blogspot.com
16/12/2008 às
12h04
201.6.253.3
|
|
Respondendo a Roberta (1)
Oi Roberta. Pensando depois e lendo algumas entrevistas do Woody, eu realmente mudei minha forma de ver a Cristina. Numa entrevista sobre Vicky Christina ele disse o seguinte: "E Scarlett Johansson sabe o que ela não quer, mas não sabe o que ela quer e provavelmente nunca saberá. Ela caminha por sua vida e tem um relacionamento seja lá qual for, e pensa, 'Este é o que vai me dar uma sensação de satisfação.' E então, conforme o tempo passa, porque é desconfortável para ela, há uma ansiedade dentro dela que faz com que ela se agarre a qualquer relacionamento mais cedo ou mais tarde, e pensa que o problema está no relacionamento, quando na verdade está nela. E ela na verdade jamais achará exatamente o que ela está procurando."
[Sobre "Pelo que sempre serei lembrado"]
por
Eduardo
http://iaad.blogspot.com
16/12/2008 às
12h03
201.6.253.3
|
|
Julio Daio Borges
Editor
|
|
|
|
|